Translation as conversion, or making the Phoenix "male": Christianity and gender in the Old English "Phoenix" and its source

dc.contributor.advisorChance, Janeen_US
dc.creatorAusman, Deborah J.en_US
dc.date.accessioned2009-06-04T00:36:40Zen_US
dc.date.available2009-06-04T00:36:40Zen_US
dc.date.issued1995en_US
dc.description.abstractThe Old English poem The Phoenix and its fourth century source, De Carmen de Ave Phoenice, have traditionally been read together as allegories on Christian resurrection. I read these poems against each other to show how they engage tantalizing debates about gender distinction, which raged in phoenix mythological commentaries and within the Christian church during the first millennium ACE. I consider the Old English poem not merely a translation of the Carmen, but a conversion. First, the Old English author "converts" a predominantly pagan poem, which, I posit, may be linked to the Egyptian cult goddess, Isis, into a resurrection allegory, placed squarely within the Germanic mythos. But more importantly, the Old English author makes the text "male," converting a text that offers the possibility of a world without gender categories into a text that not only preserves gender categories, but appropriates "female" reproductive power into a male, homosocial sphere.en_US
dc.format.extent63 p.en_US
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.identifier.callnoTHESIS ENGL. 1995 AUSMANen_US
dc.identifier.citationAusman, Deborah J.. "Translation as conversion, or making the Phoenix "male": Christianity and gender in the Old English "Phoenix" and its source." (1995) Master’s Thesis, Rice University. <a href="https://hdl.handle.net/1911/13923">https://hdl.handle.net/1911/13923</a>.en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1911/13923en_US
dc.language.isoengen_US
dc.rightsCopyright is held by the author, unless otherwise indicated. Permission to reuse, publish, or reproduce the work beyond the bounds of fair use or other exemptions to copyright law must be obtained from the copyright holder.en_US
dc.subjectMedieval literatureen_US
dc.subjectClassical literatureen_US
dc.subjectReligionen_US
dc.titleTranslation as conversion, or making the Phoenix "male": Christianity and gender in the Old English "Phoenix" and its sourceen_US
dc.typeThesisen_US
dc.type.materialTexten_US
thesis.degree.departmentEnglishen_US
thesis.degree.disciplineHumanitiesen_US
thesis.degree.grantorRice Universityen_US
thesis.degree.levelMastersen_US
thesis.degree.nameMaster of Artsen_US
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
1376981.PDF
Size:
2.46 MB
Format:
Adobe Portable Document Format