Irony in conversational German: A linguistic approach

dc.contributor.advisorCopeland, James E.en_US
dc.creatorBarbe, Johanna Katharinaen_US
dc.date.accessioned2009-06-04T00:19:03Zen_US
dc.date.available2009-06-04T00:19:03Zen_US
dc.date.issued1989en_US
dc.description.abstractThis study examines irony predominantly as it appears in German spontaneous spoken discourse. The main data employed for the study are four conversational texts, each of which has a different irony content. In Chapter One I survey the literature on irony in the fields of rhetoric, literature, and literary criticism, as well as its treatment in linguistic frameworks (based on Austin 1962/1975, Searle 1969). I then compare the function and use of irony in German spontaneous conversation with counterparts in pre-composed conversation. In Chapter Three I discuss some uses of irony in non-Western cultures as contrasted with the functions of irony in modern German culture. Irony emerges as a mode of experience that is closely related to the culture of its inception. This aspect of irony is particularly evident in the difficulties encountered in the internal translation (paraphrase) of ironic discourse (pre-composed as well as spontaneous) or translation from one language or culture to another. In Chapter Four I examine difficulties in translation of instances of irony. Finally, in Chapter Five I distinguish irony from related tropes and concepts. Irony employs a feature of quality, which has usually been associated with opposition. I have expanded the concept of opposition and added the feature of multilayeredness as a necessary condition. Irony is seen here for the most part as an intended incongruence. A pair of readings co-exist, producing the incongruence. Both remain present in an interactive way. I conclude that irony, even though extensively studied and described, remains resistant to precise definition and demarcation. Irony is not only employed as a nonce phenomenon at the propositional level, it can also function as a pervasive feature of discourse, a lifetime, an era, or even of life itself.en_US
dc.format.extent257 p.en_US
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.identifier.callnoThesis Ling. 1989 Barbeen_US
dc.identifier.citationBarbe, Johanna Katharina. "Irony in conversational German: A linguistic approach." (1989) Diss., Rice University. <a href="https://hdl.handle.net/1911/16208">https://hdl.handle.net/1911/16208</a>.en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1911/16208en_US
dc.language.isoengen_US
dc.rightsCopyright is held by the author, unless otherwise indicated. Permission to reuse, publish, or reproduce the work beyond the bounds of fair use or other exemptions to copyright law must be obtained from the copyright holder.en_US
dc.subjectLinguisticsen_US
dc.subjectModern languageen_US
dc.titleIrony in conversational German: A linguistic approachen_US
dc.typeThesisen_US
dc.type.materialTexten_US
thesis.degree.departmentLinguisticsen_US
thesis.degree.disciplineSocial Sciencesen_US
thesis.degree.grantorRice Universityen_US
thesis.degree.levelDoctoralen_US
thesis.degree.nameDoctor of Philosophyen_US
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
9012776.PDF
Size:
7.36 MB
Format:
Adobe Portable Document Format