Słowacki, JuliuszCzaykowski, BogdanWróbel-Best, JolantaSęp-Szarzyński, MikołajDavies, Robert A.Fox, MartaSłowacki, JuliuszCzaykowski, BogdanWróbel-Best, JolantaSęp-Szarzyński, MikołajDavies, Robert A.Fox, MartaThompson, Ewa2011-01-052011-01-052002-04Słowacki, Juliusz, Czaykowski, Bogdan, Wróbel-Best, Jolanta, et al.. "The Sarmatian Review, Vol. 22, No. 2." (2002) The Polish Institute of Houston, Inc.: <a href="https://hdl.handle.net/1911/36255">https://hdl.handle.net/1911/36255</a>.1059-5872https://hdl.handle.net/1911/36255Contents: "THE SARMATIAN REVIEW INDEX"; Juliusz Słowacki, "Pan Beniowski (final stanzas of Canto Five", translated by Christopher Adam Zakrzewski; "BOOKS"; Bogdan Czaykowski, "Dyskurs—Przekład— Interpretacja: Literatura staropolska i jej trwanie we Współczesnej kulturze (review)"; Marek Chodakiewicz, "Warschauer Aufstand 1944 (review)"; Jolanta Wróbel-Best, "Teatr i sacrum w średniowieczu (review)"; Mikołaj Sȩp-Szarzyński, "Sonnets II and IV", translated by Steven Clancy; "OUR TAKE: Orientalism and Occidentalism— where do the Central Europeans stand?"; Robert A. Davies, "Mr. Cogito in East Central Europe (poem)"; Marta Fox, "All the Mornings of the World", translated by Anna Gąsienica-Byrcyn (poem); Zofia Ptaśnik, "Death by a Thousand Cuts: A Polish Woman’s Diary of Deportation, Forced Labor and Death in Kazakhstan, April 13, 1940–May 26, 1941", translated and edited by Leszek Karpiński et al. (second installment); "LETTERS"; "ANNOUNCEMENTS AND NOTES"; "ABOUT THE AUTHORS"engPolish Americans--PeriodicalsPoland--PeriodicalsEurope, Eastern--PeriodicalsThe Sarmatian Review, Vol. 22, No. 2The Sarmatian Review, Vol. 22, No. 2Journal article